Keine exakte Übersetzung gefunden für عرض الإعلانات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عرض الإعلانات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I even hired M. Night Shyamalan to direct my TV commercial.
    حتى أني وظفت مذيع المساء " شيملون " لإدارة عرضي الإعلاني
  • Yeah,you're gonna be advertising on the jumbotron,huh?
    بلى، سوف نقوم بالإعلان في شاشة العرض الإعلانية
  • You think Sabrina wants to be with a guy who cries at cell phone commercials?
    أتعتقد أن (سابرينا) تريد أن تكون مع شاب يبكي أثناء عرض إعلانات الموبايل؟
  • It's really a show for the advertisers to get them really jazzed up about the new product for the fall.
    فهو عرض لأصحاب الاعلانات لجعلهم مستعدين للمنتج الجديد في الخريف
  • At the same time, TVAPIs on other issues like battered spouse and child abuse will continue to be shown.
    وفي الوقت نفسه، سيستمر عرض إعلانات تليفزيونية للصالح العام بشأن مسائل أخرى مثل ضرب الأزواج والزوجات وإساءة معاملة الأطفال.
  • The Government has also funded a national Save Our Children advertising campaign, featuring television and printed advertisements reminding people that children are the nation's most valuable resource.
    وقد مولت الحكومة أيضاً تنظيم حملة دعاية وطنية شعارها "انقذوا أطفالنا" شملت عرض إعلانات تلفزيونية ومطبوعة تُذكّر الناس بأن الأطفال هم أكثر موارد البلد قيمة.
  • In January 1997, the States approved the Tobacco Advertising (Guernsey) Law 1997, regulating the publishing, distribution and display of tobacco advertisements in Guernsey.
    الإعلان عن التبغ وافقت الولايات في يناير /كانون الثاني 1997 على قانون الإعلان عن التبغ (غيرنسي) لعام 1997 الذي ينظم نشر وتوزيع وعرض إعلانات التبغ في غيرنسي.
  • Close coordination with departments to identify vacancies; review of evaluation criteria; issuance of vacancy notices to fill posts and build a roster of candidates; placement of advertisements for posts and priority vacancies; posting of online vacancy announcements; and review of applications;
    أ - التنسيق بشكل وثيق مع الإدارات لتحديد الشواغر؛ واستعراض معايير التقييم؛ وإصدار إعلانات الشواغر لملء الوظائف ووضع قائمة بأسماء المرشحين؛ وإصدار إشعارات بالوظائف والشواغر ذات الأولوية؛ وعرض إعلانات الشواغر إلكترونيا على الخط مباشرة؛ واستعراض الطلبات؛
  • To promote public awareness of its mandate, it has embarked on an information campaign that includes meetings with non-governmental organizations and civil society groups, dissemination of information brochures, and running a public service announcement on local Kosovo and Serbian television.
    وبغية تعزيز الوعي العام بولايته، شرع في حملة إعلامية تشمل عقد اجتماعات مع المنظمات غير الحكومية وجماعات المجتمع المدني، ونشر كتيبات إعلامية، وعرض إعلانات عامة في القنوات المحلية لتلفزيوني كوسوفو وصربيا.
  • Since it's on 24 hours, revenues are generated by product placement.
    بدون مقاطعات اعلانية بدون هذا الدخل المذهل الاعلانات توجد بالعرض